TEST
2025-07-02 14:20:31
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
D’Iorio
Il n'y a aucun danger - There is no danger
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
2025-07-02 14:20:31
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
D’Iorio
Il n'y a aucun danger - There is no danger
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
TEST
2025-07-02 14:16:21
MISE À JOUR - UPDATE
Évacuer! - Evacuate!
D’Iorio
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Quittez le secteur désigné dans le calme, en prenant toutes les précautions qui s’imposent. Demeurez à une bonne distance de cette zone jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités.
Abri sur place toujours en vigueur.
-----------------------------------------------
Calmly and safely evacuate the specified area. Maintain a safe distance from the area until you receive further instructions from authorities.
Shelter in place still in effect.
2025-07-02 14:16:21
MISE À JOUR - UPDATE
Évacuer! - Evacuate!
D’Iorio
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Quittez le secteur désigné dans le calme, en prenant toutes les précautions qui s’imposent. Demeurez à une bonne distance de cette zone jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités.
Abri sur place toujours en vigueur.
-----------------------------------------------
Calmly and safely evacuate the specified area. Maintain a safe distance from the area until you receive further instructions from authorities.
Shelter in place still in effect.
TEST
2025-07-02 14:03:21
ABRITEZ-VOUS SUR PLACE! - SHELTER IN PLACE!
D’Iorio, Biosciences, Gendron, Marion, STIM - STEM, 127-141 Louis-Pasteur
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Il y a une situation dangereuse à l'extérieur dans la zone spécifiée. Pour votre propre sécurité, abritez-vous dans un immeuble jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités. Fermez toutes les portes et fenêtres et éloignez-vous-en.
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
-----------------------------------------------
There is a hazardous situation outdoors in the specified area. For your own safety, take shelter inside a building until otherwise instructed by authorities. Close all windows and doors and maintain a safe distance from them.
Updates will be provided when possible.
2025-07-02 14:03:21
ABRITEZ-VOUS SUR PLACE! - SHELTER IN PLACE!
D’Iorio, Biosciences, Gendron, Marion, STIM - STEM, 127-141 Louis-Pasteur
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Il y a une situation dangereuse à l'extérieur dans la zone spécifiée. Pour votre propre sécurité, abritez-vous dans un immeuble jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités. Fermez toutes les portes et fenêtres et éloignez-vous-en.
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
-----------------------------------------------
There is a hazardous situation outdoors in the specified area. For your own safety, take shelter inside a building until otherwise instructed by authorities. Close all windows and doors and maintain a safe distance from them.
Updates will be provided when possible.
TEST
2025-07-02 10:06:24
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
Campus principal - Main campus
Problème de sécurité - Safety concern
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Grand incendie industriel à proximité, fumée épaisse se dirigeant vers le campus. La ville a émis un avertissement sur la qualité de l'air. Situation en cours, continuer à s'abriter sur place.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Large industrial fire nearby, thick smoke coming towards campus. The city has issued an air quality warning. Situation ongoing, continue to shelter in place.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
2025-07-02 10:06:24
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
Campus principal - Main campus
Problème de sécurité - Safety concern
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Grand incendie industriel à proximité, fumée épaisse se dirigeant vers le campus. La ville a émis un avertissement sur la qualité de l'air. Situation en cours, continuer à s'abriter sur place.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Large industrial fire nearby, thick smoke coming towards campus. The city has issued an air quality warning. Situation ongoing, continue to shelter in place.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
TEST
2025-07-02 10:04:35
MISE À JOUR - UPDATE
Abritez-vous sur place! - Shelter in place!
Campus principal - Main campus
Problème de sécurité - Safety concern
-----------------------------------------------
Grand incendie industriel à proximité, fumée épaisse se dirigeant vers le campus. La ville a émis un avertissement sur la qualité de l'air. Situation en cours, continuer à s'abriter sur place.
-----------------------------------------------
Large industrial fire nearby, thick smoke coming towards campus. The city has issued an air quality warning. Situation ongoing, continue to shelter in place.
2025-07-02 10:04:35
MISE À JOUR - UPDATE
Abritez-vous sur place! - Shelter in place!
Campus principal - Main campus
Problème de sécurité - Safety concern
-----------------------------------------------
Grand incendie industriel à proximité, fumée épaisse se dirigeant vers le campus. La ville a émis un avertissement sur la qualité de l'air. Situation en cours, continuer à s'abriter sur place.
-----------------------------------------------
Large industrial fire nearby, thick smoke coming towards campus. The city has issued an air quality warning. Situation ongoing, continue to shelter in place.
TEST
2025-07-02 09:58:37
ABRITEZ-VOUS SUR PLACE! - SHELTER IN PLACE!
Campus principal - Main campus
Problème de sécurité - Safety concern
-----------------------------------------------
Il y a une situation dangereuse à l'extérieur dans la zone spécifiée. Pour votre propre sécurité, abritez-vous dans un immeuble jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités. Fermez toutes les portes et fenêtres et éloignez-vous-en.
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
-----------------------------------------------
There is a hazardous situation outdoors in the specified area. For your own safety, take shelter inside a building until otherwise instructed by authorities. Close all windows and doors and maintain a safe distance from them.
Updates will be provided when possible.
2025-07-02 09:58:37
ABRITEZ-VOUS SUR PLACE! - SHELTER IN PLACE!
Campus principal - Main campus
Problème de sécurité - Safety concern
-----------------------------------------------
Il y a une situation dangereuse à l'extérieur dans la zone spécifiée. Pour votre propre sécurité, abritez-vous dans un immeuble jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités. Fermez toutes les portes et fenêtres et éloignez-vous-en.
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
-----------------------------------------------
There is a hazardous situation outdoors in the specified area. For your own safety, take shelter inside a building until otherwise instructed by authorities. Close all windows and doors and maintain a safe distance from them.
Updates will be provided when possible.