TEST
2025-11-26 12:12:11
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
Campus principal - Main campus
Il n'y a aucun danger - There is no danger
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
2025-11-26 12:12:11
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
Campus principal - Main campus
Il n'y a aucun danger - There is no danger
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
TEST
2025-11-26 12:08:56
CONFINEMENT BARRICADÉ! - LOCKDOWN!
Campus principal - Main campus
Situation violente sur le campus - Violent threat on campus
-----------------------------------------------
SE SAUVER - SE CACHER - SE DÉFENDRE
Un incident violent se déroule actuellement sur le campus. Évitez de vous y rendre.
Si vous vous trouvez sur le campus :
• Cessez immédiatement vos activités et réfugiez-vous à l’intérieur d’un immeuble.
• Trouvez un espace clos et verrouillez ou barricadez la porte.
• Éteignez les lumières et la sonnerie de tous les appareils électroniques.
• Éloignez-vous des portes et des fenêtres.
• Abritez-vous et ne faites pas de bruit jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités.
Si une personne violente s’approche, préparez-vous à vous sauver, à vous cacher ou, si votre vie est en danger immédiat, à vous défendre par tous les moyens nécessaires jusqu’à ce que vous puissiez vous enfuir.
Rappelez-vous: SE SAUVER - SE CACHER - SE DÉFENDRE
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
------------------------------
RUN - HIDE - DEFEND
There’s a violent incident occurring on campus. Avoid the campus.
If you’re on campus:
• Stop all activities and get inside a building immediately.
• Find an enclosed area and lock or barricade the door.
• Turn off the lights and mute all electronic devices.
• Stay away from doors and windows.
• Take cover and remain silent until authorities instruct otherwise.
If a violent attacker is close by, be ready to run, hide or, if your life is in imminent danger, defend yourself by any means necessary until you can get away.
Remember: RUN - HIDE - DEFEND
Updates will be provided when possible.
2025-11-26 12:08:56
CONFINEMENT BARRICADÉ! - LOCKDOWN!
Campus principal - Main campus
Situation violente sur le campus - Violent threat on campus
-----------------------------------------------
SE SAUVER - SE CACHER - SE DÉFENDRE
Un incident violent se déroule actuellement sur le campus. Évitez de vous y rendre.
Si vous vous trouvez sur le campus :
• Cessez immédiatement vos activités et réfugiez-vous à l’intérieur d’un immeuble.
• Trouvez un espace clos et verrouillez ou barricadez la porte.
• Éteignez les lumières et la sonnerie de tous les appareils électroniques.
• Éloignez-vous des portes et des fenêtres.
• Abritez-vous et ne faites pas de bruit jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités.
Si une personne violente s’approche, préparez-vous à vous sauver, à vous cacher ou, si votre vie est en danger immédiat, à vous défendre par tous les moyens nécessaires jusqu’à ce que vous puissiez vous enfuir.
Rappelez-vous: SE SAUVER - SE CACHER - SE DÉFENDRE
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
------------------------------
RUN - HIDE - DEFEND
There’s a violent incident occurring on campus. Avoid the campus.
If you’re on campus:
• Stop all activities and get inside a building immediately.
• Find an enclosed area and lock or barricade the door.
• Turn off the lights and mute all electronic devices.
• Stay away from doors and windows.
• Take cover and remain silent until authorities instruct otherwise.
If a violent attacker is close by, be ready to run, hide or, if your life is in imminent danger, defend yourself by any means necessary until you can get away.
Remember: RUN - HIDE - DEFEND
Updates will be provided when possible.
TEST
2025-11-26 11:29:31
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
Campus sud - Campus south
Il n'y a aucun danger - There is no danger
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
2025-11-26 11:29:31
ALERTE TERMINÉE - END OF ALERT
Le campus est sécuritaire! - Campus is safe!
Campus sud - Campus south
Il n'y a aucun danger - There is no danger
-----------------------------------------------
La situation est désormais maîtrisée. Faites preuve de prudence dans les secteurs potentiellement affectés. Assurez-vous de suivre les directives officielles, le cas échéant.
Visitez le site Web << Êtes-vous prêts ? >> pour en savoir plus sur les consignes à suivre en cas d’urgence.
-----------------------------------------------
The previously reported situation is now under control. As some areas may still be affected, exercise caution. Follow any further instructions from authorities.
Learn about emergency procedures by visiting the “Are you ready?” website.
TEST
2025-11-26 11:23:25
MISE À JOUR - UPDATE
Abritez-vous sur place! - Shelter in place!
Campus sud - Campus south
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Le périmètre s'étend à tout le campus sud. Les services d'urgence sont sur place. Veuillez rester à l'abri.
-----------------------------------------------
Perimeter expanding to all of south campus. Emergency services are on scene. Please continue to shelter in place.
2025-11-26 11:23:25
MISE À JOUR - UPDATE
Abritez-vous sur place! - Shelter in place!
Campus sud - Campus south
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Le périmètre s'étend à tout le campus sud. Les services d'urgence sont sur place. Veuillez rester à l'abri.
-----------------------------------------------
Perimeter expanding to all of south campus. Emergency services are on scene. Please continue to shelter in place.
TEST
2025-11-26 10:20:00
ABRITEZ-VOUS SUR PLACE! - SHELTER IN PLACE!
ÉITI - SITE, Colonel By, STIM - STEM, 127-141 Louis-Pasteur, Marion
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Il y a une situation dangereuse à l'extérieur dans la zone spécifiée. Pour votre propre sécurité, abritez-vous dans un immeuble jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités. Fermez toutes les portes et fenêtres et éloignez-vous-en.
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
-----------------------------------------------
There is a hazardous situation outdoors in the specified area. For your own safety, take shelter inside a building until otherwise instructed by authorities. Close all windows and doors and maintain a safe distance from them.
Updates will be provided when possible.
2025-11-26 10:20:00
ABRITEZ-VOUS SUR PLACE! - SHELTER IN PLACE!
ÉITI - SITE, Colonel By, STIM - STEM, 127-141 Louis-Pasteur, Marion
Matières dangereuses - Hazardous material
-----------------------------------------------
Il y a une situation dangereuse à l'extérieur dans la zone spécifiée. Pour votre propre sécurité, abritez-vous dans un immeuble jusqu’à nouvel ordre de la part des autorités. Fermez toutes les portes et fenêtres et éloignez-vous-en.
Des mises à jour seront fournies dans la mesure du possible.
-----------------------------------------------
There is a hazardous situation outdoors in the specified area. For your own safety, take shelter inside a building until otherwise instructed by authorities. Close all windows and doors and maintain a safe distance from them.
Updates will be provided when possible.